Come posso aggiungere variabili alle mie traduzioni?
In questo articolo imparerete a usare la funzione variabile. Spiegherà quando e perché è utile e fornirà le istruzioni per configurarla.
- Conoscere la funzione Variabile e il suo utilizzo
- Impostazione delle variabili
- Risparmiare tempo con le traduzioni simili unite
1. Comprendere la funzione Variabile e il suo utilizzo
Weglot semplifica la traduzione convertendo il contenuto originale nella sua versione tradotta e riutilizzando le traduzioni dell'elenco di traduzione. Questa funzione è utile quando si hanno contenuti identici in più pagine, poiché Weglot li traduce una sola volta per tutte le occorrenze. Tuttavia, contenuti simili ma non identici possono dar luogo a più traduzioni, aumentando così il numero totale di parole. La funzione variabile di Weglot aiuta ad accorpare queste traduzioni in un'unica traduzione utilizzando una variabile, riducendo così il numero di parole.
Ad esempio, se avete contenuti come " Ordine n. 324","Ordine n. 325" e così via, o se un cliente è connesso al vostro sito web e visualizzate un messaggio come"Ciao John", potreste avere diverse traduzioni come la seguente:
In questo caso, la funzione variabile consente di aggregare tutte le traduzioni in una sola con una variabile per ridurre il numero di parole. Per esempio, ecco come appare il risultato con una variabile:
Si noti che il contenuto di una variabile viene automaticamente ignorato da Weglot e non viene tradotto.
2. Impostazione delle variabili
Per impostare una variabile, passare il mouse su una traduzione per trovare il pulsante "Vedi dettagli", che rivela il pannello informativo della traduzione. Fare clic su di esso per accedere al pannello.
Da qui, accedere alla scheda "Variabili".
Fare clic su "definire le variabili".
Evidenziare il contenuto che si desidera trasformare in una variabile. Ad esempio, per sostituire il nome di un cliente, evidenziarlo direttamente o fare doppio clic per il contenuto di una singola parola.
Quindi, dare un nome alla variabile (come "NomeCliente") e selezionare un tipo (come "Solo alfabetico" per i contenuti di soli caratteri). Si noti che è possibile assegnare alla variabile il nome che si preferisce, purché non contenga caratteri speciali.
Infine, fare clic su "Aggiungi variabile" per visualizzare l'anteprima di tutte le traduzioni relative alla variabile.
Dopo aver visualizzato l'anteprima e aver verificato l'accuratezza della variabile, fare clic su "Salva" per finalizzarla.
Questa anteprima consente di verificare che la variabile sia valida e che corrisponda alle traduzioni corrette. Queste traduzioni corrispondenti saranno eliminate quando si fa clic su "Salva" e sostituite con una traduzione unica contenente la variabile. Se tutto è a posto, fare clic su "Salva" e il gioco è fatto.
È stata impostata una variabile che riduce il conteggio delle parole. Se necessario, è ancora possibile modificare manualmente la traduzione (vedere Come modificare le mie traduzioni).
3. Risparmio di tempo con traduzioni simili unite
Questa funzione consente di unire traduzioni simili in modo rapido ed efficiente, riducendo il numero di parole tradotte. Ad esempio, varianti come"revisionato da tre persone","revisionato da dieci persone" e così via, possono essere unite in un'unica traduzione impostando i numeri come variabili. Ricordate che il contenuto effettivo all'interno della variabile rimane non tradotto.
Per utilizzare questa funzione:
- Andare all'elenco delle traduzioni e selezionare una coppia di lingue.
- Cliccate su "Azioni" e scegliete "Visualizza suggerimenti di variabili".
Rivedere le variabili e i dettagli suggeriti.
- Utilizzare l'opzione "Unisci traduzioni" per combinarle.
Ecco fatto! Avete completato il processo.