Posso importare/esportare le mie traduzioni?

In questo articolo scoprirete come importare ed esportare le vostre traduzioni.




Nota: la funzione di importazione/esportazione è disponibile per i piani Advanced e superiori.

Se non siete abbonati a uno di questi piani, dovrete entrare nel vostro elenco di traduzioni e modificare le traduzioni una per una (vedi Come modificare le mie traduzioni).

Visitate la nostra Documentazione sui prezzi e scorrete un po' in basso; troverete una scheda con tutti i nostri diversi piani e caratteristiche.


  1. Esportazione di traduzioni
    1. Esportazione di tutte le traduzioni
    2. Esportazione di traduzioni per URL
    3. Esportazione di traduzioni specifiche
  2. Importazione di traduzioni

Esportazione di traduzioni

Prima di esportare le traduzioni, assicuratevi che le traduzioni siano aggiornate rispetto al contenuto del vostro sito web. È possibile visitare le pagine nella versione tradotta o sincronizzare le traduzioni dalla Dashboard di Weglot > Traduzioni > Pagina URL.

Per ulteriori informazioni, vedere Come posso gestire i miei URL e generare le traduzioni?

Esportazione di tutte le traduzioni

1) Andare alla pagina Traduzioni > Lingue nella Dashboard di Weglot

2) Fare clic sul pulsante Azioni e selezionare "Esporta".

Qui è possibile scegliere il formato in cui esportare il file, le coppie di lingue, le qualità e i tipi di traduzione che si desidera esportare:

3) Effettuare la selezione e fare clic su "Esporta".

Riceverete quindi il seguente messaggio: La vostra esportazione con xx traduzioni è in fase di elaborazione e sarà inviata a youremail@site.com.

Il link per il download si trova anche nella sezione Attività del cruscotto Weglot > Panoramica.

Esportazione di traduzioni per URL

È possibile selezionare gli URL da cui esportare le traduzioni del sito web. Se alcune traduzioni non vengono esportate con questa procedura, assicurarsi che le traduzioni siano associate all'URL desiderato (vedere Come posso modificare l'URL associato a una traduzione?).

1) Andare alla Dashboard di Weglot > Traduzioni > Pagina URL nella Dashboard di Weglot

2) Selezionare gli URL, quindi fare clic sul menu a tre punti. Fare clic su "Esporta".

È quindi possibile scegliere il formato in cui esportare il file, le coppie di lingue, le qualità e i tipi di traduzione che si desidera esportare per gli URL selezionati.

3) Effettuare la selezione e fare clic su "Esporta".

Riceverete quindi il seguente messaggio: La vostra esportazione con xx traduzioni è in fase di elaborazione e sarà inviata a youremail@site.com.

Il link per il download si trova anche nella sezione Attività del cruscotto Weglot > Panoramica.

Esportazione di traduzioni specifiche

1) Andare nella sezione Traduzioni > Lingue del cruscotto di Weglot. Cliccare quindi sull'icona a destra della coppia di lingue di cui si desidera esportare le traduzioni.

2) Selezionate le traduzioni che desiderate esportare e fate clic sul menu a tre punti in fondo allo schermo. Cliccare su "Esporta".

Qui sono disponibili due opzioni: il formato del file delle traduzioni esportate e le coppie di lingue che si desidera esportare. Si può anche scegliere di esportare solo la lingua di partenza.

3) Effettuare la selezione e fare clic su "Esporta".

Riceverete quindi il seguente messaggio: La vostra esportazione con xx traduzioni è in fase di elaborazione e sarà inviata a youremail@site.com.

Il link per il download si trova anche nella sezione Attività del cruscotto Weglot > Panoramica.

Importazione di traduzioni

Se si desidera importare traduzioni esterne nel proprio progetto Weglot, è necessario innanzitutto esportare le traduzioni esistenti per essere sicuri che le traduzioni corrispondano al contenuto originale. Questo perché Weglot ha un proprio modo di leggere, analizzare e tagliare il contenuto prima di generare le traduzioni.

Quando si importa un file, modificare solo il contenuto della colonna "word_to".

In caso di problemi durante l'importazione, assicurarsi che la struttura del file sia corretta. Si noti che i file CSV devono essere codificati in UTF-8.

È inoltre possibile scaricare file di esempio(CSV e XLIFF) dalla pagina Weglot Dashboard → Lingue → Azioni → Importazione per avere un'ulteriore guida.

1) Andare alla Dashboard di Weglot > Traduzioni > Pagina Lingue

2) Fare clic sul pulsante Azioni e selezionare "Importa".

3) Trascinare il file CSV o XLIFF e fare clic su "Avanti".

Qui si possono vedere le traduzioni che verranno importate.

4) Scorrere verso il basso e fare clic su "Importazione di traduzioni".

Prima dell'importazione sono disponibili due opzioni.

Creare traduzioni per nuove frasi:

Se attivata, Weglot crea traduzioni per le nuove frasi.

Contrassegnare le traduzioni invariate come revisionate:

Se attivata, Weglot imposterà tutte le traduzioni non modificate come revisionate manualmente. (Si sconsiglia di attivare questa opzione se non si è ancora terminata la revisione delle traduzioni importate).

Quindi, verrà visualizzato il seguente messaggio: "Il file importato è in fase di elaborazione. Riceverai un'e-mail una volta completata l'operazione". Lo stato dell'importazione sarà visualizzato anche nella sezione Attività della Dashboard Weglot > Panoramica.

Questo ha risposto alla sua domanda? Grazie per il feedback Si è verificato un problema nell'invio del feedback. Riprova più tardi.

Hai ancora bisogno di aiuto? Contattateci Contattateci